ACTA DE LOS PREMIOS CERVANTES DE ÁGORA ABRIL 2026
Retirado en la paz de estos desiertos, en el Valle de Ricote, y en la feliz aldea de Ulea, en casa de mis tatarabuelos maternos; sentado con el cura ante una mesa bien provista con doradas uvas y productos de marrano, que aquí es costumbre de comello y hay licencia por ser omnes cristianos y moriscos fieles vasallos de nuestro Rey Alfonso (hasta llegar del Norte otros reyes a intentar robarnos el cerdo, y más tarde, Carlos y Felipe, nombres extraños), en fin, a lo que vamos: levanto acta de los PREMIOS CERVANTES DE ÁGORA O DE LA SONRISA DE CERVANTES, que tanto da o da tanto el apellido del premio puesto a una revista mayor o a su secuela intercalada anualmente por cada Abril.
1. Fallamos el PREMIO CERVANTES otorgado al poeta ÁNGEL GUINDA, in memoriam, por su extraordinaria obra poética recogida en el volumen Vida ávida (publicado por la editorial Olifante en 2025).
2. Asimismo, otorgamos el PREMIO CERVANTES DE HONOR a MIGUEL ÁNGEL CUEVAS, poeta, traductor y catedrático de Filología Italiana en la Universidad de Sevilla. Por su aportación a la traducción de poetas españoles al idioma de Italia, entre otros, poemas del libro de José Luis Martínez Valero Puerto de sombra. Y por su obra poética donde se conjugan con armonía el catalán, el español, el francés y el italiano, cuatro grandes familias de lenguas romances.
3. Fallamos el PREMIO MARÍA MOLINER, reconociendo la importante labor de la transmisión cultural, literaria y en especial de la poesía española y miguelhernandiana, a AITOR LARRABIDE, por su energía al frente de la Fundación Miguel Hernández en Orihuela desde hace muchos años.
4. 5. En los premios TRUJIMÁM- JOAQUÍN GARRIGÓS BUENO, que dan crédito a la traducción, otorgamos:
4. El premio Trujimán-Joaquín Garrigos Bueno, a un libro traducido del español a otra lengua, a DOINA LINCU, la traductora al rumano de la novela El palacio de las blanquísimas mofetas (1980), del escritor cubano REINALDO ARENAS. Traducida al rumano con el título: Castelul.
5. También premiamos la traducción de un libro traducido de otra lengua al español. El premio ha distinguido a LUISA PASTOR, por su traducción de Backyard, antología bilingüe del poeta norteamericano A. R. AMMONS, con selección y traducción de Luisa Pastor, publicada por la editorial oriolana Auralaria.
5. EL PREMIO EL ARCO DE LA AUTORA-JORGE GUILLÉN, para un libro re-clásico, que invitamos a leer o releer, se otorga a AÑOS Y LEGUAS, de GABRIEL MIRÓ, en reconocimiento a uno de los mayores prosistas de la lengua española global. Sea ese libro camino para aventurarse en sus obras completas pasando, si acaso, antes, por una novelita corta: Niño y grande, auténtica joya. Está publicada en Castalia. De Años y leguas hay muchas ediciones recomendables.
7. 8. 9. PREMIOS DE LA CRÍTICA DE ÁGORA:
7. Al MEJOR LIBRO DE PROSA DE FICCIÓN, para Algunas Metamorfosis (Ed. Loto Azul, 2025) de PAZ MELLADO HINOJOSA.
El jurado ha destacado que el juego literario está tan presente en el libro Algunas metamorfosis, que uno de los relatos más divertidos, "Agencia de detectives" plantea la posibilidad de una agencia que admitiría encargos para averiguar qué ocurrió realmente en la cueva de Montesinos, o dónde encontrar el País de las Maravillas, o Macondo.
8. AL MEJOR LIBRO DE PROSA NO DE FICCIÓN, se otorga en este año “ex aequo” a dos libros:
. el libro de aforismos de ALBERTO CHESSA Elefantes de nube (Bordones) (La Nube de Piedra Ediciones). El jurado considera (recogiendo el sentido de unas palabras elogiosas del catedrático Francisco Javier Díez de Revenga sobre el libro) que Elefantes de nube es un libro excepcional y que sus aforismos y reflexiones más extensas ponen de relieve la estatura intelectual y la intensidad psicológica del escritor y poeta Alberto Chessa en plena madurez creadora.
. y a Proyecto Mosaicum, de JUAN CARLOS FELICES (Elche, 1963), publicada por la editorial ilicitana Frutos del Tiempo (colección La dignidad de la palabra, 2025). El jurado ha apreciado el libro de Juan Carlos Felices como un feliz mosaico de teselas musicales que alude a diferentes épocas de las que podemos aprender y recordar también. Conjuga el libro, por tanto, estímulos al análisis y a la memoria; y además, entre otras de sus virtudes, no aburre.
9. AL MEJOR LIBRO DE POESÍA:
Otorgamos el premio al mejor libro de poesía a Vanitas (Ars poetica, Oviedo) de JOSÉ MANUEL RAMÓN. Porque la obra se inscribe en una dimensión de búsqueda espiritual y plantea una indagación que nos implica como lectores en la redención o lucha contra nuestras propias limitaciones o las impuestas por la coerción social. Libro con claro trasfondo de denuncia social, donde el poeta alcanza quizá su madurez estilística.
Otorgamos, por último, un PREMIO EXTRAORDINARIO DE HONOR AL MEJOR LIBRO DE POESÍA PUBLICADO EN 2025: a la obra AQUEL JARDÍN DE JOSÉ LUIS MARTÍNEZ VALERO
No entrando en competencia Aquel jardín (Ed. La fea burguesía, 2025) de José Luis Martínez Valero, que nos dejó recientemente, ha sido valorado como uno de los mejores libros de la Generación poética de los 70, a la que, en justicia, se ha de reconocer como una gran generación de poetas y escritores en el ámbito del español global y a la que naturalmente pertenece el autor de Puerto de Sombra, Sintaxis, Antología del Veintisiete en Murcia, Aquel jardín, poemarios, y narrativa y ensayos de alta calidad.
Y sin más, vayamos a almorzar.
A 21 del año de gracia de 2026, Valle de Ricote.
Firma el Secretario:
Flugencio Moresco Ricote
Aprueba el acta el Presidente-Corresponsal
Fulgencio Martínez Presente

No hay comentarios:
Publicar un comentario