Miguel Ángel Cuevas
Completando el dossier dedicado al Premio Cervantes de Honor 2026, Miguel Ángel Cuevas, publicamos en castellano su "Retro Tabula", un poema en tres tiempos.
Agradecemos al escritor, poeta, traductor y profesor de Italiano en la Universidad de Sevilla la presencia en Ágora de este tríptico que, en versión italiana, publicó la revista estadounidense Osiris Poetry en 2025.
RETRO TABULA
I (afasia)
Acaso el desvelo de los días fuera,
no la cerúlea descarnada, única
materia
–qué, desvéndate,
has de hacer de tus versos?
Repetirás: la obra
–tal
campa yerma?
II (ecolalia)
Cernido
en el soplo del aire,
en vilo
al acecho del pliegue
propicio,
menguado su aleteo
alentará el deseo:
avivarán
el rescoldo los ojos deseados.
III (palinodia)
Vuelve los ojos:
mira
el rastro vivo
de la herida:
a cercén el desvelo
taja la espata
del sueño:
como de sombra gélida:
unto de costra
negra.
Miguel Ángel Cuevas
Miguel Ángel Cuevas (Alicante, 1958). Es poeta, ensayista y traductor, catedrático de Filología Italiana en la Universidad de Sevilla. En su obra poética integra numerosas palabras y expresiones en catalán, valenciano y otras lenguas romances, estableciendo un continuo diálogo entre el italiano, el francés y el castellano.
Asimismo, ha dedicado varios trabajos a la divulgación de la literatura española en Italia. Es igualmente destacable su labor como ensayista y traductor. Su trabajo más reciente ha sido la traducción de la novela Petróleo, de Pier Paolo Pasolini, acompañada de un amplio ensayo introductorio, publicada por la editorial Nórdica.

No hay comentarios:
Publicar un comentario