HILARIO BARRERO. DOS INÉDITOS DE BLENDING
Presento dos poemas inéditos de mi próximo libro: Blending es el resultado de mi incursión en el mundo de la pintura. Blending fue una de las primeras palabras que aprendí cuando tomé cursos de pintura en la universidad. (Nota del Autor)
BLENDING
El blanco es la lejía de la sombra,
inquisidor de gasa,
juez que condena a la distancia
entre el gris y la ausencia.
El negro es la nieve del olvido,
ladrón de esquinas,
leve azabache que reseca
la noche y su volumen.
En las uñas te escondes
negro alquitrán,
huella de mi deseo.
Blanco muro de hielo
vas en mi corazón,
un paisaje vacío.
Al final, la pregunta:
¿cuál de los dos ganará la partida?
VACÍO
De joven encontraste un dolor
y desde entonces vives con él.
Ahora de viejo sientes
la imborrable contraseña de la muerte.
Cuando llega la noche y estás solo te preguntas:
¿quién llena el hueco que deja un dolor en el pecho?
Hilario Barrero (Toledo, 1948) es poeta, prosista y traductor español. Vive en Nueva York desde 1978, donde es profesor en el Borough of Manhattan Community College de la City University of New York.
Como poeta obtuvo en 1999 el premio Gastón Baquero con In tempore belli, (Madrid, Verbum). En Renacimiento está publicado una antología de su poesía: Educación nocturna (Sevilla, 1917). En prosa ha escrito los diarios Las estaciones del día, De amores y temores, Días de Brooklyn y Dirección Brooklyn. Ha traducido a Henry James y también a poetas en lengua inglesa.
Dirige la revista Cuadernos de humo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario