POEMAS DE MARIAN RAMÉNTOL
ANTOLOGÍA ACTUAL DE POESÍA ESPAÑOLA 1/1.
Iniciamos
con la poeta Marian Raméntol esta Antología, que incluimos en la sección La escritura plural. Queremos que sea una selecta reunión
de la obra de los poetas
actuales con voz propia en la poesía escrita en español. Ofrecerá
poemas inéditos junto con otros publicados de los autores invitados,
y una bio-bibliografía.
MARIAN RAMÉNTOL
(selección hecha por la
autora)
EL
MUNDO ATRAVESABA EN DOMINGO LAS BARRACAS Y LAS FÁBRICAS
Sin querer te sospeché,
como sospecharon a Silvia
Plath,
el mundo atravesaba en
domingo las barracas y las fábricas
y esa reproducción barata
del horizonte
donde todos los ojos se
cierran
jugando a la amistad con
un palomar vacío.
Para que mi carne te
sienta
no necesito dioses, ni
lluvias a través de la lluvia
cuando se ahogan las
amapolas
y sus dientes colonizan la
caída.
La tragedia de tu sexo es
suficiente para el cemento
de esta ciudad que me verá
morir,
con ramilletes de flores
heterogéneas
apostadas en las encías,
los mismos cobardes
que ya no muerden ni
mastican recuerdos
de otro tiempo perdido
para todos.
Publicado en el número 11 de la
revista Letralia, Tierra de letras. Junio 2009.
UN
CIELO EMPEÑADO EN HACER DE NOSOTROS SU ÚLTIMO MILAGRO
Quisiera escribir un poema
de amor que no sea torpe,
que se mantenga erguido
hasta el amanecer,
y al que no le importe
la vergüenza del desnudo.
Que nombre la exactitud de
mi ingravidez
con el empeño con el que
se cree en dios
antes de que la cordura
toque a rebato.
Pero probablemente no lo
haré,
porque al igual que tú,
mis párpados viven
exiliados
y la voz se refugia en la
trinchera
justo a dos interrogantes
del suicidio.
Y pensar que me resulta
tan fácil
amarte con los ojos,
quedarme recostada en el
incendio de una nube
y no perder detalle
de todas las promesas que
se le escapan a un cielo
empeñado en hacer de
nosotros su último milagro.
Aunque la mayoría de
veces,
la palabra se limita
a reflejar por cada uno de
sus octaedros,
un facetado diferente del
náufrago,
y descubro de repente,
que no es tu lengua si no
arena
lo que me llena la boca.
(Inédito)
UN
NUEVO CUERPO CON NALGAS DE SANDÍA
Tu piel es de naranja, con
hoyuelos de ciruela,
y un cierto tono melocotón
bajo los ojos,
así te mira el espejo
cuando decide mentirte
y venderte un nuevo cielo
que no precisa rodaje.
La mañana se ha empolvado
la nariz,
y se dispone a dar una
vuelta por el barrio.
¿Te has fijado?
nunca se detiene a
contemplar tus pechos.
Será que todavía dura la
resaca
de las oraciones que nunca
te nombraron,
y prefiere pasar con gafas
de sol y sus tacones altos
a unos cuantos metros de
tu acera.
Mientras,
tú te inyectas horizontes
por los ojos
para poder ser la pista de
aterrizaje
de un corazón excesivo.
¿Qué hará posible
que alguien te haga real?
El silencio practica
esgrima
con la piedad del
minutero,
y en la ventana, merodea
la esperanza de las horas.
Quizá pasado mañana,
cuando en el quiosco
se venda la crónica de
todos los crepúsculos,
algún dios bondadoso,
me regale un nuevo cuerpo
con nalgas de sandía.
(Inédito)
Marian
Raméntol (Barcelona,
1966). Poeta, traductora y directora de la revista cultural La
Náusea. Ha traducido a poetas contemporáneos italianos al catalán
y al castellano. Es premio de poesía Vicente Núñez (Diputación de
Córdoba) por su libro Los
muñecos diabólicos
de mi caja de pájaros (2009).
Ha publicado diez poemarios y ha sido incluida en diez antologías.
Premiada en diversos concursos nacionales e internacionales, su obra
ha sido ampliamente difundida en revistas especializadas donde ha
publicado poesía, ensayo y artículos de opinión. Ha sido traducida
al inglés, italiano, rumano, armenio, búlgaro y estonio, y ha
prologado varios libros de poesía. Su actividad en el ámbito
poético le ha llevado a formar parte de festivales, exposiciones,
recitales y diferentes actos patrocinados por ayuntamientos,
editoriales y otras entidades culturales. Miembro del grupo musical
O.D.I. Miembro del grupo artístico Tremó (2010). Miembro del grupo
poético-musical OxímoroN.
Revista cultural La Náusea:
http://www.lanausea.tk
Blog personal: http://www.marianramentol.blogspot.com
Blog personal: http://www.marianramentol.blogspot.com
BIBLIOGRAFÍA
DE MARIAN RAMÉNTOL
. La Noria del Festejo.
(Ediciones Atenas 2005).
. Hay un área de descanso un poco más abajo de mi vientre. (Ediciones Atenas 2006).
.
Versos Diversos.
Grupo poético LAIE. Antología. (Ediciones Atenas 2007.
.
Domicilio de Nadie. Muestra de poetas barceloneses.
(Antología. Isla Negra Editores 2008).
.
Comiendo Pelos Como Herejía Poética.
(Ediciones Atenas 2008).
.
Duología Poética, Un blues no es suficiente razón para morir y
Pretendo que una guerrilla de poemas ataque de improviso el ático de
dios. (Ediciones
Atenas 2008).
. No hubo apenas mar en el desnudo abierto de tus ojos. VIII premio de poesía Leonor de Córdoba. Colección Daniel Leví. (Edita: Asociación Cultural Andrónina. 2009).
. No hubo apenas mar en el desnudo abierto de tus ojos. VIII premio de poesía Leonor de Córdoba. Colección Daniel Leví. (Edita: Asociación Cultural Andrónina. 2009).
. IV
Premio Poesía de Miedo.
Colección Papeles del Trasmoz. Olifante, Ediciones de poesía
(Antología.2009).
.
Arde en tus manos.
Selección de poemas galardonados en la Cuarta convocatoria Myrtos de
Poesía. (Edita: Asociación Cultural Myrtos, 2009).
.
Los muñecos diabólicos de mi caja de pájaros.
Premio de poesía Vicente Núñez 2009. Diputación de Córdoba.
. Antología Vilapoética. I Festival internacional de poesía y
microrrelato de Viladecans.
2011.
.
Poemas 2011. XXVII Concurso de Poesía Ciudad de Zaragoza. Accésit
Pancartas incendiarias en mi pecho.
Edita: Ayuntamiento de Zaragoza.
.
Tres Heridas. Antología de nueva poesía amorosa española.
Selección de Carlos Vitale, traducción al armenio de Hakob
Sinmonyan, presentación de Cristina Consuegra. 2011.
.Con
mi nombre doblado sobre la cama.
XIII Premio Nacional de poesía “Acordes”. Edita Ayuntamiento de
Espiel, Concejalía de Cultura. 2011.
.
Maratón de Escritores.
Antología de 250 poetas dirigida por Enrique Gracia Trinidad. Ed.
Visión Libros. 2011.
.
Mu mürgine arm, mina ei ole loogika.
Edita: Tartu
Ülikooli Kirjastus. Marzo 2012. Edición bilingüe
estonio-castellano. Selección de poemas de las obras "Hay un
área de descanso un poco más abajo de mi vientre", "Duología
poética", "No hubo apenas mar en el desnudo abierto de tus
ojos", "Los muñecos diabólicos de mi caja de pájaros"
que comprende el período 2006-2010. Selección y traducción a cargo
de Jüri Talvet.
.
Un poema una voz, una voz un poema.
Edita: Olifante Ediciones de Poesía. Videolibro. Antología. Octubre
2012.
Revista ÁGORA DIGITAL FEBRERO 2013. ANTOLOGÍA ACTUAL DE POESÍA ESPAÑOLA 1. La escritura plural
No hay comentarios:
Publicar un comentario