ÁGORA. ULTIMOS NUMEROS DISPONIBLES EN DIGITAL

jueves, 7 de mayo de 2026

BRAZOS QUE SOCORREN A HERIDOS E INDEFENSOS. (Epitafio de Francisco de Quevedo). Andrés Acedo. La sonrisa de Cervantes / Textos cervantinos / 9. Ágora Nueva Col. 38-39 Mayo 2026

 

 


 

BRAZOS QUE SOCORREN A HERIDOS E INDEFENSOS

          (Epitafio de Francisco de Quevedo)

 

 

Cuando voy, contra mí, cuando vengo

cansado de luchar, descanso en tu hombro,

caballero de La Mancha, orgulloso

español, noble castellano viejo.

 

                Andrés Acedo 

 

 

Andres Acedo (Aedo o Azedo, según secreta relación de poetas oriundos del pueblo navarro del mismo nombre) es autor de Libro del esplendor de Andrés Acedo (Bonet Sichar, Valencia); La baraja de Andrés Acedo (plaquette, Murcia). Ha colaborado en obras de Fulgencio Martínez, como la “antología ficticia” (de libros no publicados) Cosas que quedaron en la sombra (Nausicaä), Cancionero y rimas burlescas (Renacimiento), Carta partida (Ars poetica) y Tras el desorden (de próxima publicación).

 

 Para lectores anglosajones:

 

ARMS THAT CARE THE WOUNDED AND DEFENSELESS

          (Epitaph of Francisco de Quevedo)

 

 

When I go, against myself, when I come

tired of fighting, I rest on your shoulder,

knight of La Mancha, proud

Spaniard, noble old Castilian.

 

                Andrés Acedo 

 

En esta traducción se pierde el doble sentido Spaniard/ Spanish, referente a español persona y español idioma. La versión original en español es más poética, además coge el sonido cabalgante. (Curiosamente, solo el término último, "Castilian", recupera ambos dones del poema original: ambigüedad buscada y recurrencia del sonido K, a imitación de la andanza del caballero y el eco del casco del caballo). Vale esta traducción, sin embargo, como aproximación. Nota del editor.

CONFUSIÓN. Microrrelato de Paz Hinojosa Mellado / "UNO DE LA MANCHA", Ilustración de José Aledo Sarabia. La sonrisa de Cervantes. Textos cervantinos / 8. Ágora Nueva Col. N. 38-39 Mayo 2026

 

"UNO DE LA MANCHA". Ilustración de José Aledo 
 

 

 

CONFUSIÓN

 

 

La dama se preguntaba por qué esas gentes zafias no respetaban su alcurnia y era obligada a dedicarse a las más viles tareas, como limpiar la porqueriza o echar de comer a las gallinas. Ah, ella estaba acostumbrada a menesteres más refinados, tales como bordar sutiles telas con hilo de oro o deleitarse con el tañido de la vihuela y el laúd.

          Debía de tratarse de alguna horrible confusión, pues asimismo le asombraba sobremanera que nadie la llamara por su verdadero nombre de pila, sino por otro que no le resultaba familiar. Parecía cosa de encantamiento, pero todo se aclararía con la carta que su amado había prometido escribirle.

          Oteando el horizonte, Dulcinea aguardaba la llegada de Sancho con la misiva de su caballero andante.

 

Paz Hinojosa Mellado

 


Paz Hinojosa Mellado, o Paz Mellado Hinojosa, como los duendes la inscribieron en el acta oficial de los Premios cervantinos de este año, es Premio Ágora 2026 al Mejor Libro de prosa de ficción publicado en 2025, por Algunas metamorfosis (Ed. Loto Azul). Ha publicado anteriormente los libros de relatos Poetas como dioses y Miradas perdidas (ambos libros en la editorial La Fea Burguesía, Murcia). Obtuvo en 2023 el Premio de Poesía Andrés Salom (convocado por la revista Ágora) con una colección de poemas: Brasas.



El microrrelato fue publicado en la antología no venal Microbis. Microrelats, editada en 2008 por Montcada Comunicació, Barcelona.