Miguel Ángel Cuevas
Completando el dossier dedicado al Premio Cervantes de Honor 2026, Miguel Ángel Cuevas, publicamos "Retro Tabula", un poema en tres tiempos. El escritor, poeta, traductor y profesor de Italiano en la Universidad de Sevilla nos envía un tríptico que en versión italiana publicó la revista estadounidense Osiris Poetry en 2025.
RETRO TABULA
I (afasia)
Acaso el desvelo de los días fuera,
no la cerúlea descarnada, única
materia
–qué, desvéndate,
has de hacer de tus versos?
Repetirás: la obra
–tal
campa yerma?
II (ecolalia)
Cernido
en el soplo del aire,
en vilo
al acecho del pliegue
propicio,
menguado su aleteo
alentará el deseo:
avivarán
el rescoldo los ojos deseados.
III (palinodia)
Vuelve los ojos:
mira
el rastro vivo
de la herida:
a cercén el desvelo
taja la espata
del sueño:
como de sombra gélida:
unto de costra
negra.
Miguel Ángel Cuevas
Miguel Ángel Cuevas (Alicante, 1958). Es poeta, ensayista y traductor, catedrático de Filología Italiana en la Universidad de Sevilla. En su obra poética integra numerosas palabras y expresiones en catalán, valenciano y otras lenguas romances, estableciendo un continuo diálogo entre el italiano, el francés y el castellano.
Asimismo, ha dedicado varios trabajos a la divulgación de la literatura española en Italia. Es igualmente destacable su labor como ensayista y traductor. Su trabajo más reciente ha sido la traducción de la novela Petróleo, de Pier Paolo Pasolini, acompañada de un amplio ensayo introductorio, publicada por la editorial Nórdica.


