EQUILIBRIO ENTRE ANTÍTESIS
por Felix Nicolau
El volumen de poemas Carte vie (Libro viviente), publicado por la editorial Mirador de Arad en 2003, viene a respaldar la sustancial obra anterior del poeta y director de la revista Arca de Arad, Vasile Dan. Confirmación, pero también sorpresa al mismo tiempo. El elemento impactante está asegurado por el mensaje dicotómico del libro: por un lado, la contención clásica de la emisión poética, y por otro, la exuberancia barroca de las ilustraciones, obra del talentoso artista plástico Viorel Simulov. Sin embargo, esto no supone una ruptura en la construcción del libro, ya que existe un hilo conductor que estructura el conjunto: el elemento vegetal, la comunión con las alegrías simples que ofrece la naturaleza y el virgilianismo nostálgico. El andamiaje del volumen se revela, en última instancia, de naturaleza contrapuntística: la proliferación de lo somático hacia lo vegetal —a nivel de las ilustraciones — se ve contrarrestada por la poda mesurada del verso. Con aceleraciones en algunos pasajes y una tendencia a la redundancia, el poema tiende a absorber las esencias fuertes del haiku e incluso las del poema en un solo verso.
El contraste entre lo pictórico exagerado y la palabra sugestiva provoca, en ocasiones, un espectáculo digno de Hieronymus Bosch: "o, femeie cu sexul indolent şi mereu receptor / care te naşte/ în timp ce tu o posezi” (”oh, mujer de sexo indolente y siempre receptor / que te da a luz / mientras tú la posees" - mi traducción) y pone en alerta "sîngele / care aleargă besmetic ca un rîu în nisip" ("la sangre / que corre desquiciada como un río en la arena" - mi traducción).
Tampoco la densidad estilística constituye una amenaza para el tono horaciano, ya que la mayoría de las veces se nos proponen estilizadas comparaciones metafóricas: “o pasăre fără penet, / goală puşcă / precum inima unei femei / pe care încă nu îndrăzneşt i / să o atingi” ("un pájaro sin plumaje, / desnudo como una pistola, / igual que el corazón de una mujer / al que aún no te atreves / a tocar" - mi traducción), donde lo libresco finge intimidarse ante lo natural sanador: "creşte un deal în plină câmpie tocmai acum / precum cerul l-ai face sul / înaintea picioarelor tale” (”Crece una colina en plena llanura, justo ahora, / como si enrollaras el cielo / delante de tus pies” - mi traducción). La aniquilación de lo real disonante se produce con tanta facilidad que cualquier cosa que pudiera señalarse como lamentación o protesta se convierte en "o muzică de dinaintea / muzicii / când se amestecă totul” (“una música anterior a la música, cuando todo se mezcla” - mi traducción). Así, el enfrentamiento entre el yo lírico y el espectro del pájaro-animal se reduce a una simulación de la agresión: “zgârii cu degetele moi, ca într-o apă / încremenită, în chipul tău” (“araño con dedos suaves, como si rasgara un agua detenida, en tu rostro” - mi traducción), un gesto ritual y defensivo en su amenaza.
Este acuerdo secreto de las tensiones dinamizadoras constituye una fórmula poética poco frecuente entre los poetas de la Generación del 80 que siguen en las barricadas de la poesía. Sin librar una batalla abierta contra el minimalismo hip-hop, del tipo fracturista, de los poetas de la Generación del 2000, la poesía de Vasile Dan se distancia de lo contingente mediante una simplicidad refinada y la revalorización del detalle prosaico convertido en símbolo.
Si bien renuncia al apetito lúdico posmoderno, esta decisión se ve compensada por la marginación del hastío y la melancolía excesiva que acechan a la escritura poética rumana actual. Un libro tan vivo como este parece anunciar un mayor interés del autor por la sabiduría y por la ruptura abrupta característica de la antigua poesía china.
Felix Nicolau, escritor y filólogo rumano; actualmente es profesor en la Universidad de Granada (España). Catedrático de la Universidad Técnica de la Construcción de Bucarest, Departamento de Lenguas Extranjeras y Comunicación.
Ha publicado varios libros de poesía y dos novelas: Kamceatka. Time is Honey, Pe mâna femeilor, Tandru şi rece, Bach, manele şi Kostel, Cucerirea râsului, Salonul de invenţii.
Es miembro de la Unión de Escritores Rumanos y colabora con la crítica e historia literaria en numerosas revistas literarias.
Doctor en Estudios Literarios por la Universidad de Bucarest con una tesis sobre el romanticismo en la creación de Mihai Eminescu.
Entre sus libros en dicha materia destacan Istoria nucleară a culturii. Cuante hermeneutice; Ingen fara på taket/ Totul e sub control. Lär dig rumänska/ Învaţã limba românã; You Are not Alone. Culture and Civilization, Morpheus: from Text to Images. Intersemiotic Translation; Comunicare şi creativitate. Interpretarea textului contemporan; Take the Floor. Professional Communication Theoretically Contextualized; Cultural Communication: Approaches to Modernity and Postmodernity; Estetica inumană. De la postmodernism la Facebook; Codul lui Eminescu; Anticanonice; Homo imprudens.

