domingo, 31 de marzo de 2013

SEÑAS DEL COLABORATORIUM



información ampliada sobre esta bitácora y sobre la revista Ágora nueva Co-lección



Damos más información sobre la revista Ágora-Papeles de Arte Gramático, que, a partir del nuevo curso 2013-14, inicia nueva Colección con el nombre de ÁGORA DE ARTE GRAMÁTICO.
Podéis seguir los boletines Digitales mensuales en el nuevo blog de la revista, pinchando aquí:  www.revistaagorapapelesdeartegramatico.blogspot.com

Y enviarnos sugerencias o comentarios al nuevo  email de la revista: 
                 agoradeartegramatico@gmail.com

Las comunicaciones con el director de la publicación se ruega que se dirijan, como hasta ahora,a su correo personal: correodefulgenciomartinez@gmail.com

La revista publicará dos números al año, que pondrán ser de entrega semestral o anual en número doble. Se editará en formato de libro electrónico e impresa en papel. 

Ágora pretende ser una plataforma de la creación y la critica, un laboratorio de ideas literarias y filosóficas, y un puente entre la literatura escrita en España y otras literaturas, especialmente la escrita en español y portugués en América, la escrita en las diversas lenguas españolas (gallego, catalán, vasco), literatura rumana y otras literaturas "periféricas".

Todos los textos e ilustraciones publicados son pedidos y enviados por sus autores, de manera generosa. 

El copyright de los textos e ilustraciones pertenecen exclusivamente a sus autores. E, igualmente, les pertenece a los autores las opiniones o creaciones y se responsabilizan de las mismas. 

El diseño y la edición de la revista es exclusivo del Taller de Arte Gramático, asociación cultural, sin ánimo de lucro, con sede en Murcia (España), fundada y presidida por Fulgencio Martínez.

DEPÓSITO LEGAL: MU-0195-1998
ISNN: 1575-3239

La revista la dirige Fulgencio Martínez.

La revista impresa o electrónica se puede adquirir en las librerías de Murcia de Diego Marín, y se pueden solicitar en su página virtual los números que iremos publicando.

La pequeña colaboración de los lectores que adquieran la revista nos ayudará a poderla publicar impresa y tener un poco menos de pérdidas económicas.

Junto a la revista, reanudamos la COLECCIÓN MICROMEDIA de libros, en los que aparecerá próximamente una primera entrega de la ANTOLOGÍA DE POESÍA ESPAÑOLA.
                                       
CAESAR NON EST SUPRA GRAMMATICOS


sábado, 30 de marzo de 2013

Este próximo Lunes 1 de Abril, desde Argentina el programa de radio EL BANQUETE CULTURAL leerá un poema de Fulgencio Martínez ("Oración por Antonio Machado"). La escucha será un poco después de las 12 de la noche (hora de España), las 20.O hs de Argentina.



ENLACE PARA OíR EL PROGRAMA ON LINE
http://www.alsolnet.com/stream/fmemociones/

Arriba, el enlace para escuchar on line el programa EL BANQUETE CULTURAL, declarado de interés cultural, que se emite todos los lunes desde las 20.OO hs (Argentina), 22.OO hs (España). Programa ideado y conducido por la escritora MÓNICA CARUSO (directora asimismo de la revista literaria mensual LOS PALABRISTAS DE HOY Y DE SIEMPRE) y con el equipo de Panelista: Omar Brossard. Locutor: Oscar Godoy. Técnico: Hugo Godoy. A ellos y a todos lo que hacen el programa, muchas gracias.


enlace a la web del programa EL BANQUETE CULTURAL

http://banquetecultural.blogspot.com.es/2011/07/banquete-cultura-crea-tu-insignia.html



Mónica Caruso, en directo.


EL POEMA DE FULGENCIO MARTÍNEZ:



Antonio y su esposa Leonor


ORACIÓN POR ANTONIO MACHADO


Se fue con su canción
al umbral de un reino silencioso.
Nos dejó a su espalda el trabajo
de encender cada día el hogar
con rabia al mañana vacío.

Enseñó lo que pueden hacer
juntas la rabia y la idea,
supo hacer del llanto belleza.

Luchó el maestro por una España
clara, donde el cielo fuera amigo.
Por sacarle a su tierra la espina

que durante siglos le dejaron
clavada; no renunció Antonio
a soñar un futuro mejor.

Hoy que enmudecen su estatua
los hielos del imperio, he querido,
humildemente, leer junto a ti

los versos de Antonio Machado
para infundirte ánimo y fe
en estos tiempos difíciles.

Si alguna vez la poesía
llevó un aliento de esperanza
a alguien, si a una sola mano

ayudó a levantarse, suplico
hoy más que nunca, al dios
de los poetas, que sea generos
contigo, joven amiga. 

FULGENCIO MARTÍNEZ 
              (del libro El año de la lentitud, 
 en Madrid, por Huerga y  Fierro editores, en Marzo de 2013).


A MÓNICA CARUSO, con mi gratitud, ESTE POEMA DEDICADO A UNO DE LOS GRANDES POETAS ESPAÑOLES DEL SIGLO XX

viernes, 29 de marzo de 2013

Últimas noticias del inagotable Pessoa, artículo de EL PAÍS. CULTURA

     Diagrama de los heterónimos de Fernando Pessoa, según su traductor Perfecto Cuadrado.

El artículo "Últimas noticias del inagotable Pessoa", en EL PAÍS. CULTURA.  

http://cultura.elpais.com/cultura/2013/03/28/actualidad/1364497498_588366.html

ANTONIO JIMÉNEZ   Lisboa. 28/3/ 2013

 

DE LO BUENO LO MEJOR DE INTERNET

Que disfrutéis con este artículo, lo mejor que hemos leído en Internet esta semana.

 

ÚLTIMAS NOTICIAS DEL INAGOTABLE PESSOA

La inmensa herencia literaria de Fernando Pessoa, fruto de un afán inhumano de perfección que quedó plasmado en un legado de cerca de 30.000 escritos ordenados, en su mayoría, de forma caótica y embarullada, sigue regalando nuevos textos que aportan nuevas visiones sobre este escritor inagotable. Fruto de la labor de zapa de dos estudiosos de la obra del mayor poeta portugués contemporáneo aparecen ahora en España una nueva edición del Libro del desasosiego, con cinco textos inéditos, y un volumen titulado Escritos sobre genio y locura,compuesto por apuntes sobre psicopatologías y psiquiatría nunca publicados en español (en Portugal lo fueron en 2006). Ambas, en Acantilado.

Richard Zenith, estadounidense de origen, portugués de adopción, considerado por muchos el mayor especialista de la obra de Pessoa, ha compuesto esta última edición del Libro del desasosiego. Entre los cinco textos sacados a la luz hay reflexiones sobre la muerte y sobre el hecho mismo de divagar. Y entre ellos, uno especialmente sintomático. Es el más largo y se compone de una deliciosa redacción sobre la niñez del poeta, sobre sus recuerdos de juego inventando personajes con las piezas del ajedrez y sobre la nostalgia infinita de la infancia. “Me dolía esto como hoy me duele no poder dar expresión a una vida. ¡Ah! Pero ¿por qué recuerdo yo esto? ¿Por qué no permanecí niño para siempre? ¿Por qué no morí yo allí, en uno de esos momentos?”.

Zenith tradujo Libro del desasosiego al inglés y su primera edición en portugués data de 1998. Desde entonces ha elaborado 10 más. Tal cantidad de versiones obedece a las circunstancias azarosas en que se descubrió a principios de 1980 el manuscrito, dentro de un sobre en un arcón que albergó durante décadas la confusa, ingente y desordenada herencia literaria del escritor.

“Pessoa dejó ciertas indicaciones para la composición del libro, pero estas no son exhaustivas y, a veces, se contradicen con otras que dejó en otra parte, por eso se encuentran textos traspapelados que aunque no llevan indicación ninguna, por su temática o estilo deben figurar en el Libro del desasosiego”, explica Zenith.

Pessoa rehacía, destruía y guardaba. Olvidaba proyectos, los retomaba años después y los modificaba en una mañana. Añadía una hoja a un volumen inacabado que luego traspapelaba. Escribía en cuartillas ordenadas a veces, pero otras lo hacía en sobres, en notas de contabilidad, en el reverso de circulares empresariales. Reemprendía obras que se multiplicaban como un árbol ramificado hasta el infinito, llevaba adelante varios libros a la vez... Daba la impresión de que el peso mismo de su deseo de escribir le sepultaba, que le atenazaba el no poder controlar su propia e inmensa ambición reconvertida continuamente en un creciente caos en búsqueda de belleza.

Y buena parte de eso acabó, inconcluso, en el arcón. “Todo ello se debe a su perfeccionismo. Él sostenía que la perfección no era posible, tal vez en un poema corto, pero la vida de un hombre no daba para otorgar la perfección a una obra de mayor extensión. Aun así, no se conformaba. De ahí sus avances y retrocesos”, añade Zenith.

La aparente falta de orden y la —previsible e inevitable— arbitrariedad en la composición —siempre póstuma— del Libro del desasosiego deben importar mucho al lector. “Este es un hermoso ejemplo de no-libro. Se puede leer de arriba abajo, de abajo arriba, picoteando, eligiendo al azar una página…”, asegura Zenith, que recientemente ha recibido en Portugal el prestigioso Premio Pessoa por su labor investigadora y literaria. Y añade que el volumen encierra una sorprendente modernidad. “Fue escrito desde 1915 a 1934. Pero descubierto en 1982 y eso es poéticamente justo, porque pertenece al sentir de nuestros días. Cuando se escribió, Europa creía en la unidad, en la coherencia del yo, en esas cosas que han saltado por los aires y que el Libro del desasosiego, con su fragmentación no solo textual, refleja perfectamente”.

Por su parte, el estudioso colombiano Jerónimo Pizarro ha culminado y, en el caso de la edición española, traducido, Escritos sobre genio y locura, donde Pessoa, obsesionado desde muy joven por cuestiones de psiquiatría, expone sus hallazgos, sus reflexiones, su peculiar interés por algo que le atañía de cerca (él mismo se calificó poco antes de morir de histérico-neurasténico).

Pizarro se ha basado en un conjunto documental catalogado en la Biblioteca Nacional de Portugal como Ensayo sobre degeneración, genio y locura, que contiene 200 textos. Y ha añadido otros 400 relacionados con el tema tras examinar el inagotable archivo del poeta. “Para él, que poseía una formación autodidacta en psiquiatría, pero que llegó más lejos que cualquier psiquiatra portugués de la época, el genio se corresponde con una cierta dosis de locura, con cierta bipolaridad”, sostiene Pizarro, que añade: “El desequilibrio psíquico que acarrea este tipo de locura del genio es, para Pessoa, un cierto tipo de equilibrio superior al que se accede a través del arte”.

Pizarro explica que, gracias a los escritos de Pessoa sobre esta materia y a su propia experiencia personal, se puede rastrear la huella del genio en el arte o viceversa, más incluso que en artistas como Hölderlin o Van Gogh. Este estudioso, que ha editado otras obras del poeta portugués y que se conoce al dedillo los atajos de su inabarcable archivo, pronostica que su herencia catalogada hoy en la Biblioteca Nacional de Portugal seguirá devolviendo joyas. “Hay, en ese archivo inmenso, material para 300 libros de 100 páginas. Y solo se ha publicado la mitad”.


Muchas vidas en una sola


Fernando Pessoa creó decenas de voces para su propia expresión literaria, los célebres heterónimos con los que firmaba sus textos.
Entre los más famosos están Álvaro de Campos, Alberto Caeiro, Antonio Mora o Bernardo Soares, quinientos fragmentos de diario, aforismos y divagaciones sobre cuestiones cotidianas y filosóficas generales que Pessoa redactó entre los años 1913 y 1935, a quien Pessoa atribuye las reflexiones del Libro del desasosiego.

jueves, 28 de marzo de 2013

NOVEDADES. HISTÓRICO

Portada del número doble 18-19 de la revista Ágora

        15 años de la revista

 

 


        CAESAR NON EST SUPRA      GRAMMATICOS
                                       




(28 de Marzo de 2013. 71 años de la muerte de Miguel Hernández)




. Los boletines digitales los pueden consultar en este blog, en la sección debajo de ésta, REVISTA ÁGORA DIGITAL MENSUAL,  y también en LA NUEVA PÁGINA: www.revistaagorapapelesdeartegramatico.blogspot.com

. LAS PUBLICACIONES DE ÁGORA LAS EDITA Asociación cultural Taller de Arte Gramático (TAG) 
Depósito Legal: MU-0195-1998 
ISSN: 1575-3239 

. HISTORIAL La revista se fundó en 1998 por Fulgencio Martínez. Ha publicado 28 números. Su último número impreso fue el núm. 27, en Abril de 2012. (Monográfico sobre Luis Alberto de Cuenca). Su último número digital, el 28, dedicado a Carlos Fenoll, en Junio de 2012.

 (Los digitales publicados desde el número 16 hasta ese número 28, pueden consultarlos en la ANTIGUA PÁGINA DEL TALLER: www.agoralarevistadeltaller.blogspot.com).


Ágora ha publicado otro monográfico doble, impreso, dedicado a Miguel Hernández, en 2010, que reúne los digitales 18 y 19; y otros números, que además de incluir secciones habituales, dedican un dossier especial a escritores clásicos y contemporáneos, como el especial de Vladimir Holan, un número de culto y referencia bibliográfica, con la colaboración de Clara Janés; el especial de Jorge Luis Borges, el de Guillermo Carnero, con una entrevista en profundidad al poeta y profesor, y los especiales de Juan Ramón Jiménez, Pío Baroja, Gabriel García Márquez, Cervantes en el Cuarto Centenario de El Quijote, Jaime Gil de Biedma, Antonio Machado o Luis Cernuda; y donde colaboraron firmas como Francisco Brines, Fernando Arrabal, Michel Houllebecq, Luis Alberto de Cuenca, José Ángel Cilleruelo, Venancio Iglesias, José Luis Martínez Valero, Lola López Mondéjar, Rubén Castillo, Dionisia García, Pedro García Montalvo, Eloy Sánchez Rosillo, Juan Bonilla, Luis García Montero, Vicente Gallego, Raquel Lanseros, Francisco Jarauta, Soren Peñalver, Benjamín Prado, Joaquín Sabina.

En sus páginas publicaron algunos profesores y críticos significados, como Francisco Javier Díez de Revenga, José María Martínez Cachero, Ángel Luis Prieto de Paula, Vicente Cervera...
E hicieron sus portadas pintores como Manuel Avellaneda, Alfonso Albacete, Miguel Martín Aceves, Ángel Hernansáez, Esteban Linares, Ángel Haro...


La revista se completa con una colección de libros, Colección Micromedia de Arte Gramático, que acoge, hasta la fecha, los tres Premios de Poesía Andrés Salom, que convocó la revista bianualmente, y otros seis libros del Taller.



COLECCIÓN MICROMEDIA DEL TALLER DE ARTE GRAMÁTICO

Libros Ganadores del Premio de Poesía Andrés Salom:
Hojarasca, de Pilar Domínguez Toscano (1ª Edición del Premio), Editado por Micromedia y Nausícaä, Murcia, 2003.
Zoología marina, vertebrados terrestres, de Ana Delgado Cortés (2ª Edición del Premio), Editado por Micromedia y Nausícaä, Murcia, 2006.

  La sobriedad y el tiempo, de Maximiliano Hernández Marcos. (3ª Edición del Premio). Editado por Micromedia y Nausícaä en su colección La rosa Profunda (septiembre 2008). 

Además, ha publicado Micromedia, con la editorial Nausícaä, las
obras Cosas que quedaron en la sombra (Micromedia/ Nausícaä,
Col. La rosa profunda), de Fulgencio Martínez; Alcabala del tiempo, de Antonio Rubio López; La azotea, de Javier Mateo; Antología del desconcierto, de Joaquín Piqueras; Nueve para Alfeo, de Sebastián Alfeo, y Los días de más allá del tiempo, de Andrés Salom.


Primer ejemplar del núm 1 de Ágora

Un número simbólico, de culto, el 9






















                          

28 de marzo. No olvidamos. Con Miguel Hernández


28 de marzo. No olvidamos. Se cumplen 71 años de la muerte, en la cárcel-sanatorio de Alicante, de MIGUEL HERNÁNDEZ GILABERT, víctima del fascismo, condenado a una pena de muerte injusta que ningún tribunal democrático ha tenido aún cojones de anular. Y como la suya, la de otros muchos españoles. A veces basta con ganar una sola causa para que, simbólicamente, queden reparadas todas las causas justas.

Es una vergüenza esa "singularidad" española. Sería inconcebible que en Alemania, hoy, siguiera vigentes aún las mismas sentencias de los jueces y tribunales nazi.

Pido desde aquí, justicia, memoria y no olvido, hago un llamamiento para no olvidar esa y cualquier otra injusticia y que se la dé reparación.


No te quiero en ti sola: te quiero en tu ascendencia
y en cuanto de tu vientre descenderá mañana.
Porque la especie humana me han dado por herencia,
la familia del hijo será la especie humana.


Con el amor a cuestas, dormidos y despiertos,
seguiremos besándonos en el hijo profundo.
Besándonos tú y yo se besan nuestros muertos,
se besan los primeros pobladores del mundo.
 
       Miguel Hernández. (fragmento final de "Hijo de la luz y de la sombra. III")


HIJOS DE LA LUZ Y DE LA SOMBRA...

CON MIGUEL HERNÁNDEZ

HASTA SIEMPRE



                   Revista Ágora Marzo 2013


ÁGORA DIGITAL Mensual Marzo 2013/ CO-LECCIÓN. revista Ágora 1 /Colección nueva

DIGITAL Boletín  1

NUEVOS AUTORES
ANTOLOGÍA ACTUAL DE POESÍA ESPAÑOLA
Coriolano González Montañez
José Ángel Cilleruelo
José Luis Zerón Huguet

CO-LECCIÓN ÁGORA I
Poemas de Eloy Sánchez Rosillo y de Anna Rossell
Inéditos de A. Calvo Galán, J. Lostalé, J. L. Martínez Valero
                                    
LITERATURA RUMANA
Max Blecher. Elena Liliana Popescu

WALTER BENJAMIN:
El París de Baudelaire. Anna Rossell
 


PRESENTACIÓN


En este boletín 1, resumen de lo publicado en el mes de Marzo, 2013, en la bitácora Ágora digital, destacamos las nuevas entregas de la Antología actual de poesía española, los textos seleccionados para la co-lección de poemas de la revista: dos del nuevo libro de Eloy Sánchez Rosillo, uno de la escritora catalana Anna Rossell, y los poemas inéditos de otros tres poetas españoles. 

En la sección Otras literaturas, hermana de la sección Per-versiones, publicamos un texto del genial escritor rumano Max Blecher, en traducción de Joaquín Garrigós (que fue director del Instituto Cervantes de Bucarest), y un poema de la gran poeta rumana actual, Elena Liliana Popescu. El Mono Gramático renace, y como era habitual en Ágora, recogerá en sus páginas independientes crítica de libros (Bibliotheca Grammatica, El cazadero de los libros) y otros asuntos, temas de poética o de sociología literaria, y hasta creación. En este MES, enlaza dos textos como un homenaje a Walter Benjamin.

Los contenidos pueden verlos en el blog:
                  www.diariopoliticoyliterario.blogspot.com
Hemos introducido entradas directas a los contenidos de los boletines digitales MENSUALES de la revista. Los de marzo, pueden leerlos en la entrada: Ágora DIGITAL 1 MARZO 2013.


SUMARIO DE CONTENIDOS


     ANTOLOGÍA ACTUAL DE POESÍA ESPAÑOLA
-  CORIOLANO GONZÁLEZ MONTAÑEZ. Antología actual de poesía española /1/ 2
-  JOSÉ ÁNGEL CILLERUELO. Antología actual de poesía española /1/ 3
-  JOSÉ LUIS ZERON HUGUET. Antología actual de poesía española /1 /4.

      TEXTOS MAGISTRALES
- ELOY SÁNCHEZ ROSILLO: "Manzanas". "Cuando miras despacio": Poemas del libro Antes del nombre (2013).
- Poemas inéditos AGUSTÍN CALVO GALÁN, Poemas breves / JAVIER LOSTALÉ, "Desnudo" / JOSÉ LUIS MARTÍNEZ VALERO, "Efecto mariposa".

     PER-VERSIONES. OTRAS LITERATURAS


LITERATURA RUMANA
- "BERCK", DE MAX BLECHER, en traducción de Joaquín Garrigós.
Presentación a cargo de Joaquín Garrigós Bueno. Texto del reportaje de Blecher: "Berck"
- "TÚ" /TU/. Poema de ELENA LILIANA POPESCU, traducido por DAN MUNTEANU.
Literatura catalana
"No hi ha miralls, aquí", poema de ANNA ROSSELL.
 
     EL MONO GRAMÁTICO


BIBLIOTHECA GRAMMATICA
- EL MONO GRAMÁTICO CON WALTER BENJAMIN. Presentación de la Bibliotheca grammatica y de dos textos para la sección El Mono Gramático. 
- Una lectura imprescindible. Recensión de Anna Rossell de "El París de Baudelaire", de W. Benjamin.
- "Decisión última". Dionisia García. Poema del libro  "Señales" (2012).

EL CAZADERO DE LOS LIBROS, CUADERNO DE CRÍTICA DE F.M
- Señales: Un libro de poesía. Bibliotheca grammatica, cuaderno de crítica literaria/3.
- Cierra despacio al salir, de Víctor Angulo. Bibliotheca grammatica, cuaderno de crítica literaria /4
- La velocidad del sueño. Juan Pablo Zapater. /5 

REVISTA ÁGORA DIGITAL marzo 2013






martes, 26 de marzo de 2013

NO HI HA MIRALLS, AQUÍ. Poema de Anna Rossell, traducido del catalán por la misma autora.


 


No hi ha miralls, aquí.   POEMA DE ANNA ROSSELL

 

                       

 

 

 

 

 

 



(versión original en Català)

No hi ha miralls, aquí,
però jo m’he vist els pits
al davant meu,
després del recompte del matí.

Eren tants i tan llargs, els pits...

Flocs de neu ens queien
als cabells. Els ulls blaus m’han mirat,
llavors, a mi, i el dit ha sentenciat
amb un lleu moviment al costat dret.

Esperem, amor meu, que jo
ja vinc.

Eren tan llargs, els pits...

              (Del poemario inédito Auschwitz-Birkenau, El verger dels bedolls)

                               
                                                *
(en Español. Traducción de la misma autora)

No hay espejos aquí,
pero yo he visto mis pechos
delante de mí,
después del recuento de la mañana.

Eran tantos y tan largos los pechos…

Copos de nieve nos caían
sobre el pelo. Los ojos azules me han mirado
a mí, entonces, y el dedo ha sentenciado
con un leve movimiento a la derecha.

Espérame, amor mío, que
ya voy.

Eran tan largos los pechos…
                                   
            (Del poemario Auschwitz-Birkenau, El vergel de los abedules)

 
Anna Rossell (Mataró, Barcelona, 1951), es doctorada en Filología Alemana. Profesora de literatura alemana en el Departamento de Filología Inglesa y Germanística de la Universidad Autónoma de Barcelona hasta diciembre 2009. Colabora asiduamente como crítica literaria y articulista en Quimera. Revista de Literatura, Culturas (La Vanguardia), Contemporary Literary Horizonts, Bocadesapo. Revista de arte, literatura y pensamiento, Revista de Filología Alemana, entre otras.
Ha publicado los poemarios La ferida en la paraula, (Montflorit, 2010), Quadern malià / Cuaderno de Malí (2011), Àlbum d’Absències (2013), Microscopios eróticos (obra colectiva de microrrelatos (Ediciones de la Universidad de Salamanca, 2006) y las novelas Mondomwouwé (2011) y Aquellos años grises (2012).

Blog personal:


REVISTA ÁGORA DIGITAL MARZO 2013. OTRAS LITERATURAS. LITERATURA CATALANA

Poemas de José Luis Zerón Huguet. Antología actual de poesía española / 1/4. Revista Ágora Digital Marzo 2013



                 JOSÉ LUIS ZERÓN HUGUET 

  CUATRO POEMAS INÉDITOS. ANTOLOGÍA ACTUAL DE POESÍA ESPAÑOLA




(LA TORMENTA IRRUMPE EN EL VALLE...)

                Para Sole Mejías y Javier Puig

La tormenta irrumpe en el valle,
nunca la habíamos visto tan vehemente, tan bárbara. 
Como un choque de carrocerías pesadas
el fragor se prolonga en el horizonte
y un negror de humareda oculta las transparencias.
La cuchilla de luz abre la corteza del espacio
y el destello del rayo
cae sobre las tierras saqueadas
que imploran el agua que escamotean las nubes.
Percibimos la herida en todos los aromas.
No hidrata la aspereza de esta agua
que violan las fuentes olvidadas,
ni da calor la fosforescencia que a latigazos hiende
la muralla de tiniebla.
Ya no hay barandas que nos protejan de los precipicios
ni caminos que no estén condenados a la claudicación.
La tormenta nos tiene atrapados;
pero llevados a su cima,
nos armamos de valor
y a contracorriente nos acercamos a los pozos
para reparar los brocales rotos.
Hemos de enjugar las lágrimas
de nuestros hijos, que gritan aterrorizados:
es nuestro deber convencerles de que la savia
es fuerte y sabe vivir contra el tiempo.


(De Sin lugar seguro, inédito de 2008)


(LA MAÑANA CONSIENTE QUE MIS OJOS LA EXPLOREN...)

                         Para Luisa Pastor y Álvaro Giménez


La mañana consiente que mis ojos la exploren,
se me ofrece a la vista con un clamor de río
o un murmullo de manantial.
La mirada busca los colores del origen
en el instante en fuga
y se entrega a las brasas de una fisura.
Miro las lumbres vivas
              y mastico la luz
y toco la claridad con la pericia
de un recolector ilusionado con las dolorosas
bondades de su oficio.
La mañana desnuda su sangre
y las ofrendas estallan
              como un diente de león.
He vuelto a reconocerme en los viejos espejos
que ocultó una doliente lejanía.
He vuelto a escuchar la letanía de perfumes
en la fronda que tiembla y acoge
la orquesta de la vida.
La maravilla destella en quien se maravilla
y esconde ladina sus venenos
en el abismo del cenit.

(De Sin lugar seguro, inédito de 2008)
 


          PARA ADA


De la noche a la mañana
te acompaño, hija,
siempre cercano a ti,
confuso.
Caminamos ambos con nuestros miedos:
los míos más antiguos y asumidos,
los tuyos turbias constelaciones,
zumbidos de un reino inaugural.
El día ya se levanta,
crece el espacio
e irradia tu mirada.
Yo estoy extraviado.
Tú estás extraviada .
Estamos extraviados.
Pero avanzamos.

Es duro el amanecer para el inocente.

Quieres expresarme en silencio
tu necesidad de alzamiento,
y yo finjo ignorancia
porque no sé restablecerte.

Al levantarnos cada día empozados
nos reconocemos en casa con el mismo saludo
y con la misma despedida nos alejamos
junto al carrizal donde se ahogan las estrellas.
La muerte ronda a la vida,
pero no creas que el olor a enfermo de la ciudad
es la agonía de ningún paraíso.

Caminamos. Pensamos. Polemizamos.
Nos olvidamos y nos reencontramos. Yo no puedo
alzarte sobre tus miedos, no sé cómo hacerlo,
pero puedo por un instante dejar
sobre tu hombro la huella de mi mano.

                                                          (De El vértigo y la serenidad, inédito de 2009)



VIDA

Para Asun Montero


¿Cómo nombrar lo que se resiste
a ser concebido con palabras
y esperar, sin embargo, en la llaga
oscura de la vastedad
la llamada de una voz ansiosa?
¿Cómo en el alboroto de la inclemencia
hacer inteligible un balbuceo?
Nada más que la imaginación y la insolencia
de unos párpados abiertos
pueden ofrecernos cobijo en el mundo
que habitamos ignorándolo.
Cualquier nombre resulta inexacto
para definir aquello que nos acaricia
mientras nos destruye.

                        (inédito)





JOSÉ LUIS ZERÓN HUGUET


Nace en Orihuela el 28 de octubre de 1965. Fue fundador y director de la revista sociocultural La Lucerna y de Empireuma y preside la “Asociación Cultural Ediciones Empireuma”, que ha publicado más de quince libros.

Trabajó cuatro años (1987-90) como redactor de la Vega Baja en el Periódico Elche, y dos (89-90) como corresponsal del diario ABC. Asimismo colabora ocasionalmente con el diario alicantino "Información”, en el periódico digital Minuto Cero y en el blog Auralaria, poesía escénica y visual.

Con Manuel García Pérez escribió el guion del espectáculo audiovisual “Esquirlas de luna” en homenaje a Federico García Lorca, y ambos dirigieron, en 1998, su puesta en escena en el Aula de Cultura de la CAM-Orihuela. Es autor y director del montaje poético audiovisual “Las tres heridas”. Escribió también el poema y parte de la introducción del corto Pasos y sombras ,de Pepe Rayos.

Ha publicado ensayos, artículos, cuentos y poemas en numerosas revistas nacionales e internacionales. Entre estas, “Kanora” de Colombia, “Norte” de México, “Caiete International de Poesie/International Noteboork of Poetry -editada en rumano e inglés en los Estados Unidos-,”Contemporanul”, de Rumania, “Baquiana de Estados Unidos, “Pagine” de Italia. Entre las revistas españolas: “Turia”, “Batarro”, "Cuadernos del Ateneo La Laguna” “Luces y sombras” , “Milenrama”, “Barcarola” , “Letra Internacional”, “El coloquio de los perros”, “Ágora”, “Lunas de papel” y “El alambique”, "Cuadernos del Matemático" y “Ex Libris”, y en las revistas digitales “Opticks Magazine” y “Nayagua”.

Ha participado en el volumen colectivo Miguel Hernández desde América (University of Texas-.Pan American Press, 2011) con un artículo titulado “Miguel Hernández: luces y sombras”. 

Algunos poemas suyos han sido traducidos al inglés, italiano, francés y rumano.
 
En mayo de 2006 viajó a Rumanía invitado por el Ministerio de Cultura español y el Instituto Cervantes de Bucarest, dirigido por Joaquín Garrigós Bueno; y participó, como director de la revista Empireuma, en un encuentro de revistas literarias españolas y rumanas en el Centro Cultural de Bucarest y en la Universidad Esteban el Grande de Suceava.

PREMIOS LITERARIOS

Accésit del Premio Ciudad de Orihuela (Ayuntamiento de Orihuela, 1987). Premio Nacional Los Montesinos (2001). Premio Nacional de Poesía “Nicolás del Hierro” (Ayuntamiento de Piedrabuena, Ciudad Real), 1999. Premio Nacional de Poesía Ciudad de Callosa, 2000 (Ayuntamiento de Callosa de Segura). Premio Nacional de Novela Corta, Ayuntamiento de Callosa, 2000.

BIBILIOGRAFÍA DE JOSÉ LUIS ZERÓN HUGUET

Plaquetas:
  . Anúteba, conjunto de poemas suyos y de Ada Soriano (Ediciones Empireuma, 1987).
.  Alimentando lluvias (Pliegos de Poesía del Instituto de Cultura Juan Gil-Albert, 1997).
 
Libros de poesía:
Solumbre (Ediciones Empireuma, 1993). 
. Frondas (Ayuntamiento de Piedrabuena y Junta de Comunidades de Castilla La Mancha, Ciudad Real, 1999). 
. El vuelo en la jaula (Cátedra Arzobispo Loazes, Universidad de Alicante, 2004).
. Ante el umbral (Instituto alicantino de cultura Juan Gil-Albert, Alicante2009). 
. Las llamas de los suburbios (Fundación cultural Miguel Hernández, Orihuela 2010). 
. Perplejidades y certezas (Historias para no dormir (se) http://www.mgrau.es. 

Antologías:  
. Poesía joven alicantina (Diputación de Alicante, 1985).
. Poetas españoles de hoy (Revista “Ventanal”. Departamento de Lengua Hispana de la Universidad de Perpiñan, 1986).

. Los nuevos poetas, (Editorial Seuba, Barcelona, 1994). 

. Alimentando lluvias, Instituto de Cultura Juan Gil-Albert (Alicante, 2001).

. I y III Ciclos de Poesía temática Alicante-Murcia 2001 y 2003, (Instituto de Cultura Juan Gil-Albert, AAlicante, y Ayuntamiento de Benferri, 2004).

. “Pájaros raíces”, en torno a José Ángel Valente, Abada Editores, Madrid, 2010). 

. Artistas por Miguel Hernández en su centenario 1910-2010, Foro Social Orihuela y Fundación Cultural Miguel Hernández, Orihuela, 1910.

. Tauromaquia teñida de azul “Brindis a Antonio Sarabia “El Into”, exposición de José Aledo Sarabia, Fundación Cultural Miguel Hernández, Orihuela, 2011.
. Las afinidades electivas. Blog de Agustín Calvo Galán.
. Antología XXII Mientras mi vida fluye hacia la muerte, blog de Antonio Gracia. 

Ediciones de libros:
. Antología comentada de Carlos Fenoll. Edición de José Luis Zerón Huguet. Orihuela, Concejalía de Cultura. 2013. 
. El libro de plomo. (en colaboración con José Aledo Sarabia). Número extraordinario de la revista oriolana Empireuma, en edición de libro. Ediciones Empireuma, Orihuela, febrero 2013.

 

REVISTA ÁGORA DIGITAL DE MARZO 2013. ANTOLOGÍA ACTUAL DE POESÍA ESPAÑOLA 1.